- Hymne à St Wenceslas: Sváty Václave
Neidhart von Reuenthal (attrib.):
Mayenzeit - Cantiga 77: Da que Deus mamou o leite do seu peito (instr.)
Colin Muset:
En mai
Guillaume d'Amiens:
Rondeau
Alphonse le Sage: Cantigas de Santa Maria
Cantiga 176: Daue Deus mamou o leite do seu peito (instr.)
Anon.:
Saltarello - Noci milá
Anon.: Codex Kajoni
Otödik Tancz - Rotolum et Tropus
- Allemagne
Gaillarde
De post - Hélas mon bien
Anon.:
Die Megdlein sinnd von Flandern
Bruder Cunrads Tantzmaass
Tielman Susato:
La mourisque - Branle double
D. Castello
Sonata prima - Sonate en sol (Grave, Allegro, Adagio, Allegro)
- 1er Divertissement de campagne (Prélude, Marche, menuet, Sarabande, tambourin, Rondeau, Rigaudon I et II)
1. Flûtes de corne - Horn-flutes
Anon.:2. Flûtes de berger et flûtes à bec médiévales - Sheppard's flute and medieval recorder
Alphonse le Sage: Cantigas de Santa Maria3. Double-flûtes - Double-recorder
Anon.:4. Galoubet - One-hand flute (pipe)
Anon.:5. Cors de chamois - gemshorn
Tielman Susato6. Flûtes à bec Renaissance - Renaissance recorders
Jacob Obrecht7. Flûtes à bec Renaissance - Renaissance recorders
Anon., Pratum musicum:8. Flûtes à bec Baroque - Baroque recorders
R. Valentino9. Flûtes à bec Baroque - Baroque recorders
J. Bodin de Boismortier- Grupo Cinco Siglos
- Anon., Chansonnier du Roi MS:
- La Uitime Estampie Real
- La Quarte Estampie Royal
- Dansse Real
- Chose Tassin II
- La Prime Estampie Royal
- Chose Tassin II
- Dansse
- Dansse
- Chose Tassin III
- La Septime Estampie Real
- Chose Loyset
- La Seconde Estampie Real
- La Seste Estampie Real
- La Tierche Estampie Roial
- La Quinte Estampie Real
Intérpretes: Gabriel Arellano (viola, rabel), Antonio Torralba (flutas dolce), Miguel Hidalgo (lutes), Otmán M'rini (percussions)
- Alfonso el Sabio (attr.): Cantigas de Santa María
- CSM 292: "Muito demostra a Virgen, a Sennor esperital" (instr.)
- CSM 322: "A Virgen, que de Deus Madre"
- CSM 173: "Tantas en Santa María son mercees e bondades"
- CSM 259: "Santa María punna d'aviir" (instr.)
- CSM 41: "A Virgen, Madre de Nostro Sennor"
- CSM 338: "Muitos que pelos peccados que fazen perden o lume"
- CSM 375: "En todo no faz merçee"
- CSM 268: "Gran confiença na Madre de Deus sempr' aver devemos" (instr.)
- CSM 101: "Ben pod' a Sennor sen"
- CSM 189: "Ben pode Santa María"
- CSM 393: "Macar é door a rravìa maravillosa e forte"
Intérpretes:Grupo de Música Antigua :
Coro de mujeres: Paula Vega, Clara Serrano, Montserrat Velasco , Coro de hombres: Emilio Rubio, Enrique de la Fuente, Laurentino Saenz de Buruaga O.S.B, Eduardo Paniagua (flauta a bisel, fahl (flauta de metal árabe), chirimía, santur, psaltery, darbuga, sonajas, tabila, tambor de arena, campanil, cymbals, castañuelas y palmas), Luis Delgado (zanfona, dutar (laúd de dos cuerdas), gimbri, tromba marina, darbuga, pandero, tambor charro, ajorcas y palmas), Luis Paniagua (viola (dilruba)), Begoña Olavidade ( psalterio), Wafir Sheik (flauta árabe), Vicente Molino (nay (flauta oblicua de caña), axabeba (flauta travesera de caña)]
Eduardo Paniagua, dir.
- Arab-Andalusian Music of the 12th to 15th centuries
- Cálamus
- Anon., Arab-Andalusian, 12th-15th c., from Nuba Ram Al-Maya (Libyan trad.)
- Murakkaz: "Ah ya Muddasin" Anon., Arab-Andalusian, 12th-15th c., from Nuba Iraq (Libyan trad.)
- Mosaddar "Ya muslimin" (Oh Musulmán - Oh Muslim) Anon., Arab-Andalusian, 12th-15th c.: Nûbâ Gharîbat Al-Husayn (Moroccan trad.)
- a) Insad "God, Watch Over the Singer"
b1) Basît: Instrumental work
b2) Basît: Moaxaja "Oh to Free Myself"
b3) Basît: Instrumental work
b4) Basît: Moaxaja "Be Merry and Take Pleasure" - c1) Qaim wa nusf: Taqsim (instrumental introduction)
c2) Qaim wa nusf: Moaxaja "I am Patient With the One I Love"
c3) Qaim wa nusf: Zejel "You Grew Before My Eyes" - d1) Btâyhî: Moaxaja "On a Marvellous Night"
d2) Btâyhî: Zejel "Oh Gazelle Child"
d3) Btâyhî: Instrumental work
d4) Btâyhî: Zejel "This Love" - e1) Qudâm: Sugl "They Reproached Me for My Love for You"
e2) Qudâm: Moaxaja "Whilst I Concealed Love" Anon., Arab-Andalusian, 12th-15th c., from Nuba Ram Al-Maya (Algerian trad.) - Mosaddar "Jismi fani" Anon., Arab-Andalusian, 12th-15th c., from Nuba Asbasayn (Tunisian trad.)
- Dkhul Barwal "Ala ya mudir Al-Rah" Anon., Arab-Andalusian, 12th-15th c., from Nuba Isbihan (Moroccan trad.)
- Qaym Wa nusf: Moaxaja "How Sweet is the Nectar in Your Eyes" Anon., Arab-Andalusian, 12th-15th c., from Nuba Hidyaz Oriental (Moroccan trad.)
- Quddâm (instr.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário