terça-feira, 6 de novembro de 2012

Carl Orff - Carmina Burana










CD 1
CD 3
CD 2









01. Fortuna Imperatrix Mundi - O Fortuna / Fortune plango vulnera
02. 1. Primo vere - Veris leta facies / Omnia Sol temperat
03. 1. Primo vere - "Ecce gratum"
04. Uf dem Anger - Tanz / Floreat silva nobilis
05. Uf dem Anger - "Chramer, gip die varwe mir"
06. Uf dem Anger - Reie / Were diu werlt alle min
07. 2. In Taberna - "Estuans interius"
08. 2. In Taberna - "Olim lacus colueram"
09. 2. In Taberna - "Ego sum abbas" - "In taberna quando sumus"
10. 3. Cour d'amours - Amor volat undique / Dies, nox et omnia / Stetit puella
11. 3. Cour d'amours - Circa mea pectora / Si puer con puellula / Veni, veni, venias
12. 3. Cour d'amours - "In trutina"
13. 3. Cour d'amours - Tempus est iocundum / Dulcissime
14. Blanziflor et Helena - "Ave formosissima"
15. Fortuna Imperatrix Mundi - "O Fortuna"


                                        

 ***





Os Carmina Burana (cantigas de monges) inseridos no Codex Latinus Monacensis escritos por volta séc.XIII, têm duas possíveis autorias: Os monges da Bura Sancti Benedicti de São Bonifácio e os eruditos errantes Goliardos, a estes é atribuido o conteúdo "orgiástico, as canções de amor de conteúdo erótico e as paródias blásfemas da liturgia". Admitindo-se esta premissa, Ó Fortuna é, certamente, criação dos Goliardos, Goliardos? "Eram clérigos pobres, egressos das universidades. Desamparados pela Igreja, tornavam-se itinerantes (clerici vagantes), vagabundos de espírito transgressivo e provocador. Perambulavam pelas tavernas, portas das universidades e outros lugares públicos, cantando e declamando seus poemas satíricos, um tanto cínicos, muitas vezes denunciando os abusos e a corrupção da própria Igreja, ou poemas eróticos, frequentemente muito ousados". Sim, Ó Fortuna só pode ser de autoria dos Goliardos (leia mais)http://pt.wikipedia.org/wiki/Goliardo
 Carl Orff musicou algumas Carmina Burana em 1937. Ó Fortuna é, seguramente, a parte mais popular e conhecida.
 Vejamos a letra primeiramente em latim e, logo em seguida, traduzida para o português. A majestosa interpretação está a cargo da Trans Siberian Orchestra. Muito bom, muito bom!
 












Nenhum comentário:

Postar um comentário